No exact translation found for مثل يحتذى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مثل يحتذى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour nous ils sont un modèle, une inspiration pour les plus jeunes générations.
    وهم بالنسبة لنا مثل يحتذى، وإلهام لأجيالنا الشابة.
  • La coopération étroite qui a été entretenue par les deux parties avec le Comité est exemplaire.
    والتعاون الوثيق الذي أبداه الطرفان كلاهما إزاء اللجنة إنما هو مثل يحتذى.
  • Le Liechtenstein a assuré une parité parfaite des sexes dans son service diplomatique, ce qui pourrait être un bon exemple pour d'autres domaines.
    وقد حققت ليختنشتاين مساواة كاملة بين الجنسين في السلك الدبلوماسي، ويمكن أن يكون ذلك بمثابة مثل يحتذى به في ميادين أخرى.
  • À cet égard elle prie instamment l'État partie de prendre des mesures pour augmenter le nombre de femmes qui occupent des postes universitaires; en l'absence de modèles, les jeunes femmes ne chercheront pas à suivre une carrière universitaire.
    وفي هذا الصدد، حثت المتكلمة الدولة الطرف على اتخاذ الإجراءات اللازمة لزيادة عدد النساء في الوظائف الجامعية؛ فبدون وجود مثل يحتذى به، لن تسعى الشابات إلى الالتحاق بالمجال الأكاديمي.
  • L'ONU est la meilleure instance pour un dialogue entre les civilisations et la création de nouvelles normes régissant les relations internationales.
    إن الأمم المتحدة هي أفضل مكان لتجسيد الحوار بين الحضارات ووضع مثل جديدة يحتذى بها في العلاقات الدولية.
  • La délégation burkinabé est reconnaissante aux États qui versent des contributions volontaires et se félicite également de l'apport de nouveaux donateurs comme la Slovénie, dont il espère que d'autres suivront l'exemple.
    وإن وفده يرحب بتبرعات الدول والمانحين الجدد، مثل سلوفينيا، وعسى أن يحتذي بها آخرون.
  • Ai-je échoué sur quelque chose, Monsieur? Non. Vous êtes exemplaire.
    هل فشلت بطريقة ما يا سيدي؟ - لا، أنتِ يُحتذى بكِ المثل